Illusion of Ideal

Lyrics
Nightingalle
Guresuke (Japanese Edition)
Music
Guresuke

Bleak days are telling me
I'm a far cry from evergreen
The Holes in your day dream
Whispering all my wince

Vulture and crimson
Versus vapour and ashen
Won't have this tragedy won't dare to claim
My truth drown in your paint

I speak in red tape
Exile my heart to the void
How could I ever blame
Thy sweet yet lethal faith

Trembling, all over your cravings
And knowing, soon they fade to nothing
They scream, I'm just someone who lost his mind singing
"Shatter me oh! Shatter me!"

I'm pulling veils off the ancient cage in my head
To free the ghosts from their age-long sacrifice
Chanting, dancing, illusion gone for good
No more bitter ruse

I leap up a rock so now you found me
I kick my heels and jump back into the sea
Will you miss me for who I was,
Or who I want to be

Someday a final take
I'll defy with wanton grace
Be the persona non grata who drops
Crystal ball of ideal that everyone hates

Fire and indiscreet
Versus liar and sympathy
Just choose whichever that you'd agree
But that promise I won't keep

Trimming, you overgrown mare's nest
And Tracing, the true outline of my heart
When I turn around to show my fangs and bite
Be still, open your eyes, it's a stormy night

I'm grovelling beneath the stage you built high
Draping curtains never rise they mourn my fright
Chiming, stinging, music went loud
Right here right now I burst out

They better stop all their delphic eavesdrop
I hate the spotlight sinking me in smoke and clouds
Announce adieu to illusion
Of ideal of evasion

You call my epithet
I look back in full regret
Please wake up that's all I need
Or I'll send you down to my abyss

Don't make me put veils back on the cage in my head
I already freed the ghosts from our sacrifice
Chanting, dancing, illusion gone for good
No more bitter ruse

I leap up a rock so now you found me
I kick my heels and jump back into the dream
Will you miss me for who I was,
Or who you want me to be

If I am ever standing on the stage you built high
Would Draping curtains rise up would they cry
Chiming stinging music went loud
Right here right now I burst out

You see they have stopped all their delphic eavesdrop
No more spotlight yet still the smoke and clouds
Announce adieu to illusion
Of ideal of evasion

荒れ果てた日々が告げる
移ろい続ける私
あなたの白昼夢の綻びは
(おのの)私を囁くばかり

禿鷹、(くれない)
対し蒸気と、蒼白
ペンキに塗れた真実、言い出せやしない

お為ごかしや
虚ろに漂う心
甘く危うき(なんじ)の盲信
責められる筈もなく

身悶える あなたの一途さに
判ってる それらは消え往くと
あがる悲鳴 狂える人は叫ぶ
「乱せ! 搔き乱してくれよ!」

朽ち果てた籠のヴェールを()
解き放つ(にえ亡執(もうしゅう)
詠唱 舞踏 幻想
駆け引きはお(しま)

(くつろ)ぐ私 また嗅ぎ付けられ
くたびれ果てたわ さよなら
あなたはどんな「私」を
想っていくの?

何時(いつ)の日にか(あらが)おう
有無を言わせぬ優美さで
理想の水玉(すいぎょく)打ち砕く
誰もがそれを忌避(きひ)しても

炎と無情
対し虚言者 憐憫
お好きにどうぞ 私は
守るつもりないけど

截ち切るわ 膨れ過ぎた海市(かいし)
そしてなぞる 私の真心(まごころ)
本性 (あら)わとするとき
目覚めて 今宵(こよい)は酷い嵐

あなたが築いた舞台の下で
(とばり)(おも)い続ける私を
(どよ)み (つんざ)く 狂騒
私はいま() ぜる

聞き耳立てるのもう止めてよ
虚飾塗れはごめんよ
()むべき理想の幻影に
別れを告げて

You call my epithet
I look back in full regret
Please wake up that's all I need
Or I'll send you down to my abyss

(あなたは未だに夢見てる)
(私はあなたに呆れてる)
(そろそろ現実見つめたら?)
(奈落に落とすの嫌だから)

ヴェールを戻すだなんて勘弁してよ
もう亡執なんてないのよ
詠唱 舞踏 幻想
駆け引きはもうない

(くつろ)ぐ私 また嗅ぎ付けられ
くたびれ果てたわ さよなら
あなたはどんな「私」を
想っていくの?

あなたの舞台に立つとすれば
開演 それとも 号泣?
(どよ)み (つんざ)く 狂騒
いまこそ()ぜる

聞き耳やっと止めたんだね
もう色眼鏡も捨ててよ
()むべき理想の幻影に
別れを告げて